Muhalif gazeteciden 'Arapça broşür' yalanı: Amaç haber değil mülteci nefretini körüklemek!
Sosyal medya üzerinden mültecilere yönelik asılsız paylaşımlar devam ediyor. Bir gazeteci, Iğdır'da Arapça broşür dağıtıldığını iddia etti. Ancak broşürlerin Farsça olduğu ortaya çıktı. Gazeteci, buna rağmen paylaşımını silmedi
ABONE OL
Haber7 Özel
Türkiye'de bazı siyasiler ve medya organları ayağıyla mülteciler ve yabancılar üzerinden ırkçı söylem ve paylaşımlar, provokatif boyutlara ulaştı.
Sosyal medyada paylaşılan gönderide, Migros Süpermarketin Arapça broşür hazırladığına yönelik bir iddia ortaya atıldı.
İddiayı ortaya atan isim Aykırı gazetesinin yöneticisi Batuhan Çolak. Birçok kişinin paylaştığı broşürdeki yazılar ise Arapça değil Farsça.
Söz konusu broşür, Migros'un İran'a komşu olan Iğdır'daki şubesinden çıkma. Bu da son derece normal bir durum. Zira Iğdır, İranlı turistlerin uğrak yerlerinden birisi.
Sosyal medya hesabından birçok kişi paylaşıma tepki gösterdi. Müfid Yüksel, "Broşür Arapça değil, Farsça. "Iğdır Şehrine Hoş Geldiniz" diye yazıyor. Iğdır İran'a komşu. Bu son derece normal. Mesela İran'ın Türkiye ile komşu Bazergan Kasabasında Türkçe tabela ve broşürler ne kadar normal ise...Yeter ırkçılığınız." dedi.
Broşür Arapça değil, Farsça . Farsça " به شهر إِقدير خوش آمديد Iğdır Şehrine Hoş Geldiniz" diye yazıyor. Iğdır İran'a komşu. Bu son derece normal. Mesela İran'ın Türkiye ile komşu Bazergan Kasabasında Türkçe tabela ve broşürler ne kadar normal ise...Yeter ırkçılığınız. https://t.co/i49z7tfaKa
— مفيد يوكسل الحيدري Müfid Yüksel (@mufidyuksel) April 17, 2022
PAYLAŞIMI SİLMEMESİ, AMACIN HABER VERMEK DEĞİL, PROVOKASYON OLDUĞUNU GÖSTERİYOR
Yaptığı paylaşımla mültecilere yönelik kin ve nefret ateşine odun taşıyan Çolak, yapılan itirazlara ve düzeltmelere rağmen 'yalan bilgi içeren' paylaşımını silmedi. Bu da paylaşım amacının doğru bilgiyi aktarma olmadığı gerçeğini ortaya çıkarıyor.
ÇOLAK'A GÖRE YABANCI DİLDE BROŞÜR BASILIRSA "VATAN ELDEN GİDER"
Gelen tepkiler üzerine peş peşe açıklamalar yapan Çolak, akıl sınırlarını zorlayan iddialar sıralamaya başladı.
"Tamamı yabancı dilde hazırlanmış tabelalar kaldırılacak, belediyeler görevini yapsın" çağrısı yapan Çolak, yabancı dildeki broşür ve tabelaları "vatanın bekasına" bağladı.
Hızını alamayan Çolak, takipçilerinden gördükleri yabancı dildeki tabelaların fotoğrafını çekip, belediyeye şikayet etmesini istedi. Çolak, paylaşımının sonuna şu notu düştü:
"Türkçe giderse; dil gider, kültür gider vatan gider"
PAYLAŞIMI YAPARKEN "TÜRK" SIFATINI KULLANMIŞ!
Daha sonra yeni bir paylaşım daha yapan Çolak, söz konusu broşürü "Türk" sıfatını kullanarak paylaştığını iddia etti. Pazarlama amacıyla hazırlanan Farsça bir broşürün, Türklüğe nasıl bir zarar verdiği konusu ise akıllarda soru işaret bırakıyor.
Mülteci platformu Refugee Movement'in paylaşımına yanıt veren Çolak'ın savunması şöyle:
"Yanılıyorsunuz gazeteci değil "Türk" sıfatımı kullanarak yaptım. Yapmaya da devam edeceğim. Sizin gibi odaklara da; ben ve arkadaşlarım müsaade etmeyeceğiz, bilesiniz."
MİGROS: AYNI UYGULAMA BULGARİSTAN'DA DA VAR
Konuya ilişkin Haber7'ye açıklama yapan Migros, söz konusu broşürün Iğdır mağazında Türkçe ve Farsça olarak hazırlandığını, aynı uygulamanın Trakya bölgesinde Bulgarca olarak uygulandığını aktardı.
-
Taner 2 yıl önce Şikayet EtArapça Farsça ne fark eder? Resmi dili Türkçe olan bir ülkede bu afişlerin problem olarak dile getirmek varken, Batuhan Çolak Farsçayı Arapça sandı diye algı oluşturuyorlar. Bu arada bu algicilarin sigara kağıdının üstündeki Arapça yazıları görüp öpüp alnına koyduğuna da eminimBeğen Toplam 3 beğeni
-
Baybars 2 yıl önce Şikayet EtZavallı zihniyetBeğen Toplam 1 beğeni
-
Misafir 2 yıl önce Şikayet EtAllah seni bildigi gibi yapsınBeğen Toplam 3 beğeni
-
bülent 2 yıl önce Şikayet EtFitneye, münafıklara aman dikkat...Beğen Toplam 2 beğeni
-
sinan 2 yıl önce Şikayet Ettürkçe dil kategorisinde bile sayılmıyor farsça arapça dünyanın en geniş dilleridir bizle 250 kelime ile seksen yıl yaşıyoruz bir bilsen ey cahilBeğen Toplam 6 beğeni
-
misafir 2 yıl önce Şikayet EtSensin cahil, 250 kelime sayabiliyorsun diye Türkçe 250 kelime mi oluyor? TDK da şua an 616.767 kelime var. Ona bakarsan dünyada en çok konuşulan diller ispanyolca ve ingilizce ne yapalım resmi dili ingilizce mi yapalım. Ne meraklıymışsınız arapçaya farsçaya.Konu dil değil, konu ülkendeki sığınmacıların ülkeye entegre olmayıp kendilerine benzetmeye çalışmaları, ingilizce levhalı mağazaya gidince ingilizce konuşmuyorlar bunlar illa bizimle arapça konuşun diyor. Tabi siz de meyillisiniz araplığa hoşunuza gidiyor herhal.Beğen