Mescid-i Nebevi'de "Türkçe hutbe" dönemi
Suudi Arabistan'ın Medine kentinde, Mescid-i Nebevi'de verilen cuma hutbelerinin, anlık olarak Tükçe'ye tercümesine başlandığı bildirildi.
ABONE OL
Mescid-i Nebevi İşleri Genel Başkanlığı'ndan yapılan açıklamada, Suudi Arabistan Kralı Selman bin Abdulaziz Al Suud'un, cuma hutbelerinin Hausa (Nijerya başta olmak üzere çeşitli Afrika ülkelerinde yaklaşık 50 milyon kişi tarafından konuşulan dil) ve Türkçe dillerine simultane çevirisi kararını onayladığı belirtildi.
Yeni uygulamayla umre ve hac ziyareti için kutsal topraklara gelen Türkler, artık Mescid-i Nebevi'de Arapça olarak okunan hutbeleri kolaylıkla anlayabilecek.
Mescid-i Nebevi Tercüme Dairesi Müdürü Abdullah bin Hattab el-Hattab, Mescid-i Haram ve Mescid-i Nebevi (Haremeyn) İşleri Genel Başkanlığı'nın, bu kapsamda uzman mütercimler atadığını belirtti.
Söz konusu projenin "büyük bir başarı" olduğunu ifade eden Hattab, bu sayede Arapça bilmeyen umrecilerin ve hacıların, okunan hutbe ve derslerden istifade edebileceğini, bu hafta cuma hutbesinin Türkçe'ye çevrilmesine başlandığını, gelecek hafta da Hausa diline tercümelerin başlayacağını kaydetti.
Harameyn'de verilen hutbeler şu ana kadar İngilizce, Fransızca, Urduca ve Malayca dillerine tercüme ediliyordu.
-
Osmanlı 10 yıl önce Şikayet EtSuud kardes ..lailahe illallah muhammeden resullah kalbimizde yaziyo elhamdurullah bu güzel lik her daim var olucak saygi sevgi oncelikle rabbimize be orasi mekke gunun birinde biz osmanli torunlarina yonetmek nasip olucak isallah biz oyle bi seviyoruz ki ..seven sevdiginle beraber olurmus her daim..Beğen
-
suat 10 yıl önce Şikayet Etmaşallah, umarım daha da güzel haberler duyarızBeğen
-
Tarihci 10 yıl önce Şikayet EtCumhurbaşkanı RTE sağolsunBeğen Toplam 2 beğeni
-
suud 10 yıl önce Şikayet Etne acıdırki muslumanların kutsal yerleri bile ingiliz mandası yonetiminde ,mekkei mukerreme ye gidenlerın bilmem hiç dikkatını çekmişmi ,beytullah ta bir tane lailahe illellah muhammedun resulullah yazısı goremezsınız ,lailahe illellah yazar peygamberımızın ismi hiç biryerinde yazmazBeğen Toplam 3 beğeni
-
yistif 10 yıl önce Şikayet EtÇok geç kalmış bir uygulamadır, İngilizce ve Fransızca gibi gavur dillerine çevriliyor hutbeler ama Müslüman ülkenin diline çevrilmiyor. Bu Arabistan harbi satılmışların en başıdır. tam abd köpeği olmuşlar hemde katışıksız...Beğen Toplam 3 beğeni